M. Rošický

Beletristické nakladatelství při knihkupectví v Praze-Vršovicích

Nakladatelská působnost 1918–1919, 1924–1926

Miroslav Rošický (* 1887 Vodňany, † ? ?) po předchozím nezjištěném zaměstnání (zřejmě nepracoval v oboru) otevřel v srpnu 1914 na koncesi z dubna téhož roku knihkupectví v Praze-Vršovicích. V září 1930 je prodal Karlu Vavruškovi, který místo něho získal koncesi a firmu převedl na své jméno. 1949 převzalo knihkupectví družstvo Kniha lidu.

Vyšlo cca 10 titulů. – K popřevratové nadprodukci cizí oddechové beletrie přispělo nakladatelství M. Rošický 1918–1919 několika překlady z francouzštiny (Alexandre Dumas), švédštiny (Gustaf af Geijerstam), dánštiny (Karl Gjellerup), především však z angličtiny (Bithia Mary Crokerová, Arthur Conan Doyle, H. G. Wells, Robert Smythe Hichens a John Habberton). Později vydalo jako jediný titul souboru Dílo Arnošta M. Tichého (3 vydání z téže sazby 1924–1926) zřejmě na autorovu zakázku ještě lyrickou prózu Bílá pohádka. – Rutinní barevné obálky překladových titulů navrhli Karel Šimůnek a Artuš Scheiner, levný tisk obstaraly menší pražské tiskárny Alois Koníček, Vondruška, Spott a spol. a další. Knížku A. M. Tichého tiskla kvalitně firma Antonín Strojil a část jejího nákladu svázal podle vlastního návrhu knihař Bedřich Brdička.

Související osobnosti

Heslo bylo naposledy změněno 08.07.2021 22:24