V. Pavlík
Nakladatelství dobrodružné četby v Praze
Václav Pavlík (* 1902 Mladá Boleslav, † 1942 Praha) se po měšťanské škole vyučil 1917–1920 knihkupcem u firmy K. Ausobský v Českých Budějovicích. Pak byl zaměstnán u pražských firem Jos. R. Vilímek a Naša rječ (od 1923 Plamja). 1937 získal nakladatelskou koncesi a zahájil samostatnou činnost. Spolu s tiskařem Vojtěchem Šmídem ze Záběhlic, u něhož tiskl většinu své produkce, se účastnil odboje, údajně ve spojení se skupinu časopisu V boj. V červnu 1942 za heydrichiády byl zatčen a 19. 6. tr. popraven. Nakladatelství, do něhož byl dosazen německý zmocněnec, bylo 1943 uzavřeno. Na podzim 1945 je nakrátko obnovila vdova Jindra (Jindřiška) Pavlíková (* 1906 Mladá Boleslav, † ? ?) za odborného vedení bývalého prokuristy a Pavlíkova kolegy z firmy Plamja Aloise Kočího.
Vyšlo cca 45 titulů. – V edici Zlatá série (1937–1940) vycházely detektivky českých autorů (Eduard Fiker, Zdeněk Vojtěch Peukert pod pseud. Edgar Collins) i překlady, zejména z angličtiny (autoři mj. Edgar Wallace, Erle Stanley Gardner, Hulbert Footner), ale i z francouzštiny a němčiny (Louis Weinert-Wilton), v její 2. řadě (1942) již jen detektivky německých, dánských a holandských autorů. Kmenový překladatel edice František Heller překládal americké autory i pro edici Vybrané cowboyské romány (1941), jejíž pokračování zastavil válečný vývoj. V edici Praktické příručky (1938) vyšly jen drobné účetní pomůcky. Za německé okupace Pavlík transformoval původní zaměření do populárně-naučné přírodovědné a cestopisné literatury (mj. Zavátý život a jiné povídky ze života pravěkých zvířat a lidí Josefa Augusty) a oživlý čtenářský zájem o tradiční českou tvorbu pohotově nasytil nákladně vypraveným výběrem z díla Boženy Němcové (1940–1942, red. Antonín Veselý) a historickými romány Františka Josefa Čečetky. Po válce se vdova pokusila několika tituly (mj. F. J. Čečetka, Z. V. Peukert) pokračovat v původním programu, který doplnila verši syna popraveného tiskaře Vojtěcha Šmída mladšího a Zdeňka Taxe. – Úsporné, leč působivé obálky (dokreslované fotomontáže, u 1. řady Zlaté série tištěné na zlatém podkladu) navrhoval V. Váňa, příběhy Boženy Němcové, F. J. Čečetky i Josefa Augusty spojil výtvarný doprovod Zdeňka Buriana. Běžná produkce nakladatelství byla tištěna u Vojtěcha Šmída, technicky náročnější knihy s obrazovými přílohami zejména v tiskárně Politika.
Dokumentace: Seznam (1940), (1941); Lexikon dobrodružné literatury 8, Nakladatelé K–Z (2016), s. 109–114.
Literatura a prameny: Václav Pavlík, in Kniha a národ 1939–1945 (2004), s. 18–19.
Související osobnosti
Působiště
Obrazová dokumentace
Heslo bylo naposledy změněno 12.04.2021 18:32
P
- Památník odboje
- Pamir
- Pašek a spol. viz Nakladatelství mladých
- Pásmo
- Jaroslav Pátek
- V. Pavlík
- Luisa Pávová
- Pax, František Hnyk
- Ant. Pelz
- A. Perout
- L. J. Peroutka
- Arnošt Pešl
- Peterka a Šmíd viz Tyrkys
- Eugen Peterson
- Rudolf Peterson viz Eugen Peterson
- Oldřich Petr
- Gustav Petrů
- F. Píša
- Josef Pithart
- Antonín Plechatý
- Plzákovo nakladatelství
- Podbrdská kulturní pospolitost
- Fr. Podhajský
- A. Pokorný
- Pokrok (Čas) viz Čas (Pokrok)
- Václav Poláček viz Pražské nakladatelství V. Poláčka
- Polygrafie
- Popularia (J. Rokyta)
- Stanislava Pospíšila zeť (J. Scholle) viz Stanislav Pospíšil
- Stanislav Pospíšil
- Tomáš Pospíšil
- V. Pospíšil
- Pospolitost
- Vladimír Pour
- Vilém Povondra
- Práce intelektu
- Pramen (Brož a Beneš)
- Pramen (Jaroslav Štefánek)
- Právnické knihkupectví a nakladatelství V. Linhart
- Právnické vydavatelství JUDr. Václav Tomsa viz Dr. Václav Tomsa
- Pražské nakladatelství V. Poláčka
- Přerod
- Přítel knihy
- B. Procházka
- J. A. Prokeš
- Proudy
- Průboj